Exemples d'utilisation de "Weltraum" en allemand
sie bewegen sich nicht zwangsläufig durch den Weltraum.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства.
Der Weg Polens in den Weltraum begann freilich viel früher.
Но путь к космосу Польша начала много раньше.
Und deshalb will ich das allgemeine Interesse am Weltraum fördern."
Поэтому хочу поощрить интерес общественности к космосу".
Derweil sieht der Weltraum für uns im Grunde endlich aus.
Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным.
Es gibt drei Voraussetzungen dafür, privat im Weltraum zu arbeiten.
Три вещи находятся в основании работы в космосе для частных лиц.
Ihr Lied klingt seitdem durch den Weltraum, schon die ganze Zeit.
Все это время, их песня звучит в космосе.
Der Weltraum erstreckt sich in der Länge und Breite bis ins Unendliche.
Длина и ширина космоса бесконечны,
Die Problematik der Fortpflanzung direkt im Weltraum konnte man bisher nicht lösen.
Но подойти к проблеме размножения непосредственно в космосе пока не получается.
Daher ist der Weltraum, obwohl die Zeit ewig fortbesteht, für uns begrenzt.
Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас.
Durch Sonneneinstrahlungsmanagement ließe sich ein kleiner Teil der Sonnenstrahlen in den Weltraum zurückspiegeln.
Управление солнечной радиацией будет возвращать часть солнечного света в пространство.
Wir müssen uns nicht in den Weltraum begeben, um diese Frage zu beantworten.
Нам не нужно лететь в космос чтобы ответить на этот вопрос.
Hier in einem Schwebezustand gewinnen die Kosmonauten Routine für die Arbeit im offenen Weltraum.
Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité