Exemples d'utilisation de "Wenige" en allemand
Traductions:
tous1841
мало1108
немного222
немногое184
небольшой90
считанный3
немногий1
autres traductions233
Nur wenige Entwicklungsländer besaßen Familienplanungsprogramme.
Всего несколько развивающихся стран имели программы планирования семьи.
Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
Als Doktorvater hatte Rudi wenige seines gleichen.
Ему не было равных в качестве научного руководителя.
Wenige Jahre später startete eine weitere Enzyklopädie.
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия.
Doch nur wenige haben diesbezüglich ganz reale Hoffnungen.
Но некоторые на самом деле на это даже не надеются.
Die Rebellenarmee ist auf einige wenige Fanatiker zusammengeschrumpft.
В повстанческой армии осталось лишь несколько фанатиков.
nur wenige solche Studien jedoch wurden bisher durchgeführt.
тем не менее, их было проведено не так много.
Selbst nach 2001 gab es nur wenige antimuslimische Vorfälle.
Даже после 2001 года произошло всего несколько происшествий, направленных против мусульман.
Aber in der Realität sind wenige politische Alternativen paretisch.
Но в реальности только в редких случаях выбор курса экономической политики удовлетворяет критерию Парето.
Dies sind nur einige wenige von vielen anderen Zeichen.
Это только несколько признаков среди многих других.
Dieses Potenzial haben nicht nur ein paar wenige Glückliche.
Этот потенциал доступен не только избранным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité