Exemples d'utilisation de "Zudem" en allemand
Zudem werden viele andere Gefahrenquellen unterschätzt:
И также недооценивается еще масса других источников угроз:
Zudem ist er im Gesundheitsbereich vorangekommen.
Он также сделал определенные шаги вперед в секторе здравоохранения.
Der Iran betreibt zudem ein umfangreiches Raketenentwicklungsprogramm.
Иран также развивает масштабную программу строительства ракет.
Zudem ist das Problem kein rein amerikanisches.
Более того, проблема не является только проблемой Америки.
Zudem verkompliziert Obamas Persönlichkeit die unselige Lage.
Некоторые особенности президента Обамы еще больше усугубляют ситуацию.
Die Großstädte sind zudem Zentren ordnungspolitischer Innovation.
Города также являются инновационными центрами для государственной политики.
Zudem gibt es zwei wichtige geopolitische Unsicherheiten.
Также существует две основные геополитические неопределенности.
Darauf stützt sich zudem ein drittes Argument:
Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент:
Direkte Gespräche bergen zudem einige wohlbekannte Risiken.
Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité