Exemples d'utilisation de "aber" en allemand avec la traduction "однако"

<>
aber was ist letztlich wichtiger: однако , что в конечном итоге более важно:
aber laut Statistik bin ich ein schwarzes Schaf, was Halloween angeht. однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина.
Wir glauben, erhebliche Geduld gezeigt zu haben, können jetzt aber nicht länger abwarten Мы полагаем, что проявили достаточно терпения, однако теперь более ждать мы не можем
aber bevor ich dazu komme, möchte ich noch etwas zu dem sagen, was Sie sich vielleicht gefragt haben. однако сначала я хочу обсудить кое-что, о чём вы, может быть, думаете.
Sie sollten aber mehr zahlen. Однако фирмы, которые увольняют больше рабочих, должны платить больше таких налогов.
Aber warum akzeptieren wir es? Однако почему мы принимаем это?
Spanien ist aber eine Demokratie. Однако Испания - это демократическое государство.
Aber Erfolg bringt neue Herausforderungen. Однако успех создает новые проблемы.
Aber das ist nicht genug. Однако, этого будет недостаточно.
Aber die Anzeichen waren da. Однако признаки были.
Aber die Konglomerisierung braucht Zeit. Однако на объединение требется время.
Aber wir lernten unheimlich viel. Однако мы смогли очень многому научиться.
Aber woher kamen die Schotten? Однако откуда происходят шотландцы?
Aber das wäre überwiegend falsch. Однако, по большей части, такое предположение было бы неверным.
Rechte sind aber nicht naturgegeben: Однако права не являются врожденными:
Pattlochs Fälle aber sind anders: Однако дела Паттлоха не такие.
Aber schwierig heißt nicht unmöglich. Однако трудно не означает невозможно.
Aber was ist letztlich wichtiger: Однако, что в конечном итоге более важно:
Aber das ist ein Trugschluss. Однако, это заблуждение.
Aber genau das ist passiert. Однако они так делали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !