Exemples d'utilisation de "abgeschlossen" en allemand
Dienstagabend soll die Sitzungsrunde abgeschlossen sein.
Он закончит череду своих встреч во вторник вечером.
Aber das Atomwaffenprogramm war damit noch nicht abgeschlossen.
Но ядерная программа сохранилась в заторможенном состоянии.
Leider ist es unwahrscheinlich, dass sie bald abgeschlossen werden.
К сожалению, вряд ли они скоро закончатся.
Sie hatten gerade ihr kenianisches Diplom der Sekundarstufe abgeschlossen.
Они только что получили свидетельства об окончании кенийской средней школы.
Diesmal dürfen wir nicht ruhen, bis die Aufgabe abgeschlossen ist.
На этот раз мы не должны останавливаться до тех пор, пока не добьемся этого.
Wir teilen Ihnen hierdurch mit, dass das Auswahlverfahren abgeschlossen ist
При этом мы сообщаем то, что Вы прошли процедуру отбора
Es könnte Generationen dauern, bis die Urbanisierung Chinas abgeschlossen ist.
Для полной урбанизации Китая потребуется несколько поколений.
Die Aufgabe der Opposition ist jedoch alles andere als abgeschlossen.
Однако задача оппозиции еще не выполнена.
Sogar die Leistungsbilanz hat im Januar mit einem Defizit abgeschlossen.
Даже текущий счет показал дефицит в январе.
Dennnoch werden 99 Prozent der Tauschgeschäfte auf Swaptree erfolgreich abgeschlossen.
Тем не менее, 99% сделок на Swaptree проходят удачно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité