Exemples d'utilisation de "absolut" en allemand avec la traduction "абсолютно"
Darüber bekommen wir eine absolut flache Linie.
Но все, что выше этой цифры - мы получаем абсолютно ровную прямую.
Wenn ich darüber nachdenke, hat er absolut Recht;
Когда я останавливаюсь на мгновение и начинаю думать об этом, он абсолютно прав;
Umgekehrt hat Arcelor absolut kein Interesse an einer Übernahme.
И наоборот, у Арселора нет абсолютно никакой заинтересованности в успехе этого поглощения.
Es ist absolut richtig von ihnen, ihre eigenen Interessen zu verfolgen.
Это абсолютно правильно, когда люди занимаются тем, что им интересно.
Wir sind einfach so dankbar und jeder von ihnen war absolut unglaublich.
Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.
Und wenn man die dann zusammenpackt, dann passiert etwas Magisches, etwas absolut Unglaubliches.
А когда я объединил их, получилось нечто волшебное, нечто абсолютно невероятное,
Es stellt sich heraus, dass die Forschung in diesem Gebiet absolut überwältigend ist.
Оказывается, уже делают абсолютно умопомрачительные исследования над этим.
All diese Männer haben giftige Pfeile, die sie zum Jagen benutzen - absolut tödlich.
И все мужчины этих племён используют в охоте ядовитые стрелы - абсолютно смертельные.
Leider zeigen die USA absolut keine "konkreten Bemühungen", zu ihrem Versprechen zu stehen.
Увы, но США не сделали абсолютно никаких "конкретных усилий" для выполнения этого обязательства.
Absolut, unvorstellbar winzig, und trotzdem haben wir so ziemlich das ganze Sortiment gefunden.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Genau hier hat der Krebs des Tasmanischen Teufels eine absolut erstaunliche evolutionäre Anpassung entwickelt.
Но это как раз та точка, где рак у тасманских дьяволов достиг абсолютно невообразимой эволюционной адаптации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité