Exemples d'utilisation de "absolut" en allemand

<>
I denke, das interessanteste Ergebnis, das wir in der Gallup Umfrage gefunden haben ist eine Zahl, die wir absolut nicht zu finden erwartet hatten. Думаю, самым интересным результатом этого опроса было число, которе мы никак не ожидали получить.
Natuerlich lag ich absolut falsch. Ну, конечно же, я был в корне неправ.
Es ist absolut keine Frage. Так что двух мнений быть не может.
Sie gab absolut nichts preis. Она не делала мне ни единой уступки.
Die Antwort war absolut ja. Ответ - однозначное ДА!
Ja, das war es absolut. Совершенно точно, стоило.
Sie sind absolut anonym, sozusagen. Как оказалось, они полностью анонимны.
Das Verhalten ist absolut unverändert. Ее поведение осталось без изменений.
Es muss absolut einzigartig sein. что он уникален.
Und einige haben absolut gleichen Inhalt. А другие с сюжетами полностью выдуманными их создателями.
Ich stimme dem absolut nicht zu. Я с этим совершенно не согласен.
Das war ein absolut faszinierender Vortrag. Было очень очень захватывающе.
Sie müssen absolut "Im Moment" sein! Они очень сильно завязаны на сиюминутном действии.
Es war eine absolut tolle Erfahrung. Это был удивительный опыт.
Und es geht ihr absolut großartig. И она отлично со всем справляется.
In den USA ist es absolut verboten." Его использование полностью запрещено в Соединенных Штатах."
Ich benutze organische Prozesse - absolut John Dewey. Я приверженец естественного процесса, последователь теорий Джона Дьюи.
Die Gründe dafür sind auch absolut verständlich. Их причины вполне ясны.
Und es kostet Nokia absolut gar nichts. и ничего не стоит Nokia.
Sie sind absolut eine Inspiration für mich. Для меня они определенно являются источником вдохновения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !