Exemples d'utilisation de "altern" en allemand avec la traduction "стареть"
Traductions:
tous1195
старый832
возраст228
стареть56
старить34
старение29
старость9
старенький1
старо1
autres traductions5
Auf diesem Planeten existieren bereits Kreaturen, die nicht wirklich altern.
На нашей планете есть существа, которые практически не стареют.
Wenn man darüber nachdenkt, gibt es 99 Dinge, die uns altern lassen.
Достаточно немного задуматься, чтобы найти миллион причин старения.
Das heisst, dass das Altern von Genen kontrolliert wird, und spezifisch von Hormonen.
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.
Also haben wir uns daran gemacht, Gene zu finden, die das Altern kontrollieren.
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Wolltest Du schon immer ein bisschen jünger bleiben, und das Altern auf später verschieben?
Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение?
Das heisst, dass die normale Funktion dieses Hormon Rezeptors das Beschleunigen des Altern ist.
Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения.
Und wenn man das tun könnte, könnte man die Gene für das Altern finden.
Если это удастся, можно найти гены, отвечающие за старение.
Es gibt ein Phänomen, über welches du geschrieben und gesprochen hast, welches unerhebliches Altern ist.
Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение.
Und niemand weiss wirklich, ob sie ewig leben können, oder was sie am Altern hindert.
Никто не знает, действительно ли они живут вечно, и что сдерживает их старение.
Was wäre wenn wir das Altern entschlüsseln und verstehen könnten - den Prozess verzögern oder sogar umkehren?
Что если мы могли бы выявить причины старения и понять их - начав замедлять процесс, или даже обращать его вспять?
Es ist, als ob das Tier den Sensenmann in sich selber trägt, und das Altern beschleunigt.
Похоже, у животного есть Смерть внутри, ускоряющая его старение.
Dieser Wurm braucht zwei Tage, um so viel zu altern, wie der normale Wurm an einem Tag.
Этот червь стареет за два дня так же, как обычный червь стареет за день.
Das sind also Hinweise, die suggerieren, dass Menschen beeinflussbar durch die Effekte der Hormone für das Altern sind.
Это подсказывает, что люди подвержены влиянию гормонов старения.
Und vielleicht sind diese Werte ganz anders als in Tieren, ganze ohne Altern - aber das wissen wir nicht.
А, может быть, они даже устроены иначе у животных, которые физически совсем не стареют, но мы этого не знаем.
Ihre Haut wird besser durchblutet, wenn Sie Ihre Lebensweise ändern, und so altern Sie langsamer, Ihre Haut bildet weniger Falten.
Когда вы меняете стиль жизни, кожный кровоток усиливается, старение происходит не так быстро, ваша кожа не так быстро покрывается морщинами.
Ich rede jetzt nicht von zusätzlichen Kiemen oder so etwas - sondern von etwas, das uns wichtig ist, wie das Altern.
Здесь я не имею ввиду дополнительные жабры, или что-нибудь в этом роде, - а то, что нас волнует, например, старение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité