Exemples d'utilisation de "ausländisch" en allemand avec la traduction "иностранный"
Und die Unterscheidung zwischen "national" und "ausländisch" ist in Zeiten der Globalisierung weder angemessen noch praktikabel.
И во времена глобализации разделение между "национальным" и "иностранным" не нужно и невыполнимо.
Dasselbe gilt für ausländische Direktinvestitionen.
То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций.
Ausländischen Managern scheint dies egal.
Руководители иностранных компаний, похоже, не обращают на это никакого внимания.
Ausländische Direktinvestitionen sind der direkteste Integrationskanal.
Прямые иностранные инвестиции - самый прямой канал для интеграции.
Chinesische und ausländische Geschäftsleute klagen auch nicht.
Ни китайские, ни иностранные бизнесмены не требуют перемен.
Skeptiker bezweifeln, dass ausländische Unterstützung wirklich hilft.
Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
der durchschnittliche ausländische Kapitalanteil betrug 88 Prozent.
средняя иностранная доля акций составляла 88%.
Steuer für ausländische Immobilienbesitzer gegen Londons Spekulationsblase
Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет
Irland hat die Bedeutung ausländischer Direktinvestitionen aufgezeigt.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
Ausländische Investoren könnten in gesunde afrikanische Arbeitskräfte investieren.
Иностранные инвесторы смогут вкладывать капитал в африканскую рабочую силу, которую больше не будут расшатывать болезни.
Ausländische Studenten werden aufgrund des zunehmenden Rassismus ermordet.
Иностранные студенты гибнут из-за растущего расизма.
Taiwan erhielt keine ausländischen Hilfsleistungen oder bevorzugten Marktzugang.
Тайвань не получал ни иностранную помощь, ни преференциального доступа на рынки.
Selbstverständlich werden nicht alle ausländischen Hilfsgelder sinnvoll ausgegeben.
Конечно, не все средства, выделяемые в качестве иностранной помощи, расходуются правильно.
Iraks langfristiger Wiederaufbau hat ausländische finanzielle Hilfe nicht nötig.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи.
Damit werden im Inland Ausgaben für ausländische Güter finanziert.
Он финансирует затраты внутри страны на иностранные товары.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité