Exemples d'utilisation de "basiert" en allemand
Nun, es basiert auf den folgenden Faktoren.
Что ж, такие цифры обуславливаются следующими факторами.
Sie basiert auf hunderten Stunden Forschung und Anwendung.
Она основана на сотнях часов исследований и практики.
Memetik basiert auf den Prinzipien des universalen Darwinismus.
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма.
Auch der Grundlaststrom basiert überwiegend auf fossilen Brennstoffen:
Базисная электроэнергия также преимущественно получается из ископаемых видов топлива.
Weshalb basiert Ihr Angebot nicht auf den üblichen Lieferbedingungen?
Почему Ваше предложение не основано на обычных условиях поставки?
Die Grundauffassung der Wirklichkeit basiert auf einem zyklischen Weltbild.
Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
Auf dieser afrikanischen Frau basiert die heutige mitochondriale Vielfalt.
Африканская женщина, которая дала жизнь всем митохондриальным видам, которые существуют в нашем мире сегодня.
Das Konzept des Comics basiert auf den Noor-Steinen.
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур".
Nun, unser Bildungssystem basiert auf der Idee akademischer Fähigkeiten.
Идеал нашей образовательной системы - ученый,
Die Methode basiert auf dem schlichten Prinzip der Nachahmung.
Метод основан на простом принципе имитации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité