Exemples d'utilisation de "beenden" en allemand
Traductions:
tous401
заканчивать56
закончить48
завершать28
оканчивать12
окончание10
autres traductions247
Deshalb möchten wir, dass Sie ihre Tätigkeiten beenden."
Мы хотим, чтобы вы прекратили ваши действия".
Und du solltest die Sache beenden bevor du kotzt.
И им надо собрать что-то до того как они блеванут.
Es gibt kein Patentrezept, um Chinas AIDS-Krise zu beenden.
Быстрого решения для китайского кризиса, вызванного СПИДом, не существует.
Sie haben die Transaktionskosten für das Beenden von Völkermord gesenkt.
Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом.
Der Krieg könnte auch überhaupt nicht schnell zu beenden sein.
Война, возможно, будет совсем не быстрой.
Erstens sollte Argentinien seinen Currency Board beenden und seine Währung abwerten.
Во-первых, Аргентина должна снять свой валютный потолок и девальвировать свою валюту.
Bürgerkriege zu beenden ist ein Prozess voller Gefahren, Frustration und Rückschläge.
прекращение гражданских войн это процесс, сопряженный с опасностями, разочарованиями и неудачами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité