Exemples d'utilisation de "befindet" en allemand

<>
China befindet sich an einem Wendepunkt. Китай переживает переломный момент.
Diese Stadt befindet sich in Frankreich. Этот город во Франции.
Unsere befindet sich auf der Nachfrageseite. Наша сила - в спросе.
Das Ziel befindet sich im Thalamus. Это цель в таламусе.
Wo befindet es sich in unserem Energiesystem? Какое место она занимает в энергосистеме?
Jeder befindet sich in einem anderen Zustand. Мы все в различном состоянии.
es befindet sich viel in ihrem Orbit. здесь много вещей на этой орбите.
Auf dem Tisch befindet sich eine Blume. На столе цветок.
Die Herrentoilette befindet sich im ersten Stock. Мужской туалет на втором этаже.
Ägyptens Volkswirtschaft befindet sich im freien Fall. Египетская экономика идет ко дну.
Und er befindet sich in feindlicher Umgebung. И он работает во враждебной среде.
Wo befindet sich die Quelle dieses Flusses? Откуда берёт начало эта река?
Doch Charleroi befindet sich in staatlichem Besitz. Но Шарлеруа является собственностью государства.
Wo befindet sich der nächste U-Bahnhof? Где ближайшая станция метро?
Sie befindet sich auf ziemlich abschüssigem Grund. Это на очень крутом подъёме.
Südlich vom Intiwatana befindet sich ein Altar. Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь.
Der Libanon befindet sich an einem historischen Scheideweg. Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Einer befindet sich an der Boston Public Library. Одна из них на общественной библиотеке Бостона.
Sie befindet sich hier unter uns im Publikum. Она с нами сегодня в этой аудитории.
Hinter dieser Tür befindet sich das Nationale Rechtsarchiv. За той дверью Национальный Юридический Архив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !