Exemples d'utilisation de "beginnt" en allemand avec la traduction "начинаться"

<>
Der Unterricht beginnt nächste Woche. Занятия начнутся на следующей неделе.
Es beginnt alles mit Empathie. С неё всё начинается.
Wann also beginnt dieser Übergang? Когда же начнётся этот переходный период?
Und das beginnt genau jetzt. Проект начинается прямо сейчас.
Nun beginnt ein zweiter Wahlkampf. Сейчас начинается второй тур кампании.
Jede Arbeit beginnt ganz einfach. Каждая из моих работ начинается очень просто.
Sehen Sie wo sie beginnt? Вам видно, где он начинается?
Und damit beginnt meine Geschichte. И отсюда начинается мой рассказ.
Lernen beginnt mit der Geburt. Обучение начинается в момент рождения.
Das Abenteuer beginnt sehr gut. Приключение начинается очень хорошо.
Doch dann beginnt das Problem. А вот дальше начинается проблема.
Alles Böse beginnt mit 15 Volt. Всё зло начинается с 15 вольт.
Und am Sonntagmorgen beginnt die Arbeitswoche. А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя.
Aber was bedeutet das, "Leben beginnt"? Началась жизнь, что это значит?
Es beginnt um sechs Uhr dreißig. Оно начинается в шесть тридцать.
Wahres Navigieren beginnt im menschlichen Herz. Настоящее мореплавание начинается в сердце человека.
Es beginnt mit den globalen Drehkreuzen. Все начинается с мировых центров.
Weiche Macht beginnt mit wirtschaftlicher Macht. "Мягкая сила" начинается с экономической мощи.
Und es beginnt mit einem Arzt. Это начинается с одного врача.
Rücksichtsloses Vorgehen beginnt heutzutage im Präsidentschaftsamt. Сегодня бандитизм начинается с офиса президента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !