Exemples d'utilisation de "beide" en allemand

<>
Hat er beide Hände verloren? Он потерял обе руки?
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Beide Kanäle sollten Anwendung finden. Необходимо использовать оба варианта.
Sie sind beide nicht plausibel. И они оба маловероятны.
Beide Länder liegen in Asien. Обе страны расположены в Азии.
Beide Projekte sind kühne Vorhaben. Оба проекта являются дерзкими.
Beide verfügen über reiche Diamantenvorkommen. Обе страны богаты алмазами.
Ihr seid beide sehr höflich. Вы оба очень вежливы.
Beide wurden mit Nobelpreisen ausgezeichnet. Оба они получили Нобелевские премии.
Beide haben bereits einen Börsenmakler. Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
Beide Alternativen sind nicht akzeptabel. Оба данные варианта неприемлемы.
Toms Eltern sind beide Mörder. Оба родителя Тома - убийцы.
Es geht in beide Richtungen. Это работает в обе стороны.
Meine Eltern sind beide Verkäufer. Мои родители оба работают в продажах.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Ich mag sie beide nicht. Мне они оба не нравятся.
Beide basieren auf kognitivem Überfluss. Оба сайта созданы на когнитивном излишке.
Toms Eltern waren beide Lehrer. У Тома оба родителя были учителями.
Wir brauchen beide um voranzukommen. И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
Aber sie sind beide verschieden. Но они обе разные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !