Exemples d'utilisation de "bekanntesten" en allemand avec la traduction "знакомый"

<>
Das kommt Ihnen bekannt vor? Кажется знакомым?
Kommt Ihnen das bekannt vor? Вам это знакомо?
Das bekannte ist unten rechts. а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
Kommt ihnen das irgendwie bekannt vor? Вам знакомы эти фразы?
Kolakowski andererseits war mir persönlich bekannt. Колаковски, напротив, был человеком, с которым я была знакома лично.
Die bekannteste Ladung ist die elektrische. Самый знакомый нам заряд - электрический.
Bist du denn schon mit ihr bekannt? Разве ты с ней уже знакома?
Und er kam uns seltsam bekannt vor. Символ нам показался до боли знакомым.
Ihnen ist sicher das System Nike+ bekannt. Вы, наверное, знакомы с системой Nike+.
Wir sind mit unseren Nachbarn nicht bekannt. Мы не знакомы с нашими соседями.
Diese beiden Szenarien folgen einem bekannten Schema: Эти два сценария берут начало в знакомой всем истории:
Die protektionistischen Reaktionen darauf sind leider auch bekannt: Протекционистские ответные действия печально знакомы:
Maria war seit vielen Jahren mit ihr bekannt. Мария была знакома с ней долгие годы.
Den meisten von Ihnen sind Portobello Pilze bekannt. Большинству из вас знакомы шампиньоны.
Ich vertreibe mir auch meine Zeit mit Bekannten. Также я развлекаюсь со своими знакомыми.
"Sie arbeitet für das Restaurant," erklärte mein Bekannter. "Она работает на ресторан," - пояснил мой знакомый.
Die glatten Steine auf dem Sand sind uns bekannt. Круглые камешки на песке знакомы нам.
Käufer und Verkäufer finden am häufigsten über Bekannte zueinander. Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых.
ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten. племянник кузины дяди одного моего знакомого.
Der Bekannte einer Freundin wurde in einem sozialen Netzwerk erpresst. Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !