Exemples d'utilisation de "benötigtem" en allemand
Der oberste Hamas-Chef Khaled Maschal, der unter syrischem Schutz in Damaskus lebt, reiste nach Teheran, wo er 50 Millionen Dollar in dringend benötigtem Bargeld in Empfang nahm.
Халед Машал, главный лидер Хамаса, который живёт в Дамаске под сирийской защитой, посетил Тегеран, где получил около 50 миллионов долларов наличными, которые так ему необходимы.
Einige benötigten internationale Hilfe in Milliarden Dollar-Höhe.
Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки.
Einige Leute werden da am Computer wahrscheinlich Hilfe benötigen.
Ведь кое-кому может понадобиться помощь в расчетах.
Serbien ist arm und benötigt verzweifelt westliche Hilfe.
Сербия - бедная страна, и она отчаянно нуждается в помощи Запада.
Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
Это предложение нуждается в проверке носителем языка.
Was würden sie benötigen um auf der Oberfläche zu wachsen?
Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
Sie benötigen Hilfe beim Prüfen und Ändern Ihrer Bestellungen
Вы нуждаетесь в помощи при проверке и изменении Ваших заказов
Sie benötigten 6 Jahre, um 1000 Autos in Betrieb zu nehmen.
Им понадобилось шесть лет чтобы достичь парка в 1000 автомобилей.
Häufig führen sie zur Beschleunigung dringend benötigter Reformen.
Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité