Exemples d'utilisation de "bereits" en allemand

<>
Traductions: tous1834 уже1181 autres traductions653
Und Afrika ist bereits betroffen. И всегда страдает Африка.
Reale Voraussetzungen dafür existieren bereits. Для реализации этого существуют реальные возможности.
Beide haben bereits einen Börsenmakler. Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
Es gibt bereits hoffnungsvolle Anzeichen: Есть оптимистические признаки:
Wir haben das bereits gemacht. И мы добились успеха.
Die Infrastruktur existiert also bereits. Так что у нас есть инфраструктура.
Über Herzinsuffizienz haben wir bereits gesprochen. Сердечная недостаточность - поговорили.
Und Sie sehen bereits den Anfang. Не пропустите начало этого.
Dieser Prozess ist bereits im Gange. И этот процесс осуществляется в настоящее время.
Ich habe das vorhin bereits angesprochen. Я об этом раньше говорил.
Die Konfliktlinien sind bereits eindeutig gezogen. Очертания конфликта были чётко намечены заранее.
ansonsten hätten wir bereits Radiowellen empfangen. в противном случае, мы бы имели возможность услышать радиоволны.
Teilweise habe ich die Frage bereits beantwortet: Я ответил на часть вопроса:
Ich mache Spiezeug bereits seit 30 Jahren. Я делаю игрушки на протяжении последних 30 лет.
Die Welt ist bereits heute ein Netzwerk. Сегодня карта мира - это карта взаимосвязей.
Bereits Schriftsteller der Antike schrieben über sie. Об этом писали древние.
Viele von ihnen waren bereits in Indien. И многие из них приехали.
Betrachten Sie mein Schwert als bereits geschluckt. Идущий за моим мечом проглотит его.
Ocarine of time 3D" Anpassungen bereits bestehender Titel. Ocarina of Time 3D" были адаптациями существующих игр.
Ich bedanke mich bereits vorab für eine Antwort Заранее благодарю за ответ
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !