Exemples d'utilisation de "best" en allemand avec la traduction "хороший"

<>
Anfang November wurde der Bücherberg mit dem zweiten Preis "Best Library of NL 2012" ausgezeichnet. В начале ноября "Книжная гора" была отмечена второй премией конкурса "Лучшая библиотека Нидерландов 2012 года".
Und dort erhielt ich die Auszeichnung "Best in the World in Medicine", die mir dazu verhalf, einen Fuß in die Tür zur großen Welt der Medizin zu bekommen. И там мне была присуждена награда "Лучший в мире медицине", что позволило мне попасть, или хотя бы приоткрыть дверь в мир большой медицины.
Die wichtigste Rolle der Weltbank in der Entwicklungshilfe ist heute die einer "Wissensbank", die dazu beiträgt, "Best Practices" (bewährte Vorgehensweisen) aus der ganzen Welt zu sammeln, zu filtern und zu verbreiten. Самая важная роль Банка в сфере развития сегодня заключается в его функции как "банка знаний", который помогает собирать, отбирать и распространять лучшие знания, методы и опыт со всего мира.
Als internationale, bürokratisch organisierte Einrichtungen mit einem Faible für "Best Practices" und gemeinsame Normen sind diese Institutionen denkbar ungeeignet, innovative, individuelle Lösungswege zu suchen, die den Bedürfnissen der einzelnen Länder gerecht werden. Как международные бюрократии со склонностью к "лучшим методам" и единым стандартам, эти организации совершенно не подходят для выполнения задачи поиска новаторских, уникальных путей, соответствующих условиям каждой конкретной страны.
Er hatte keine Ahnung was das war, also verbrachte ich eine Stunde damit alle diese verdammten Jeans anzuprobieren, und verlies das Geschäft - und ich sage die Wahrheit - mit den best passenden Jeans, die ich je hatte. Он не имел ни малейшего понятия, которые это были, и я потратил час, примеряя все эти чертовы джинсы, и вышел из магазина - по правде говоря - в джинсах, которые сидели на мне лучше, чем все джинсы, которые у меня когда либо были.
Und die Anlagen sind gut. И звуковые системы хороши.
Ich kann nicht gut schwimmen. Я не очень хорошо плаваю.
Ann spielt sehr gut Tennis. Анна очень хорошо играет в теннис.
das weiß ich sehr gut. я хорошо это знаю.
Das ist für alle gut. Это хорошо для всех.
Mein Bruder spielt gut Tennis. Мой брат хорошо играет в теннис.
Wir sind gut im Jubeln. Аплодировать у нас получается хорошо.
Betty spricht sehr gut Esperanto. Бетти очень хорошо говорит на эсперанто.
Er spricht sehr gut Chinesisch. Он очень хорошо говорит по-китайски.
Die ergänzen sich sehr gut. Они очень хорошо совмещаются.
Das Leben war ziemlich gut. Жизнь шла довольно хорошо.
Tom spielt sehr gut Geige. Том очень хорошо играет на скрипке.
Mir geht es auch gut У меня тоже все хорошо
Sie kann nicht gut kochen. Она не умеет хорошо готовить.
Alle reden gut über sie. Все говорят о ней хорошо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !