Exemples d'utilisation de "besuchen" en allemand avec la traduction "навещать"

<>
Ich werde ihn morgen besuchen. Я навещу его завтра.
Wir werden sie bald besuchen. Мы скоро их навестим.
Ich werde sie morgen besuchen. Я навещу её завтра.
Er kommt mich manchmal besuchen. Он иногда приходит меня навестить.
Besuchen wir meinen Großvater am Wochenende! Давай навестим моего дедушку на выходных?
Warum kommst du uns nicht besuchen? Почему ты не придешь навестить нас?
Wir besuchen sie von Zeit zu Zeit. Мы навещаем её время от времени.
Möchten Sie uns nicht diese Woche besuchen? Не хотели бы вы навестить нас на этой неделе?
Wir besuchen ihn von Zeit zu Zeit. Мы навещаем его время от времени.
Bitte komm mich ab und zu mal besuchen. Пожалуйста, навещай меня время от времени.
Tom muss noch Maria in der Klinik besuchen. Тому ещё надо навестить Марию в больнице.
Während ihrer Krankheit kamen ihre Freunde sie oft besuchen. Во время болезни её часто навещали друзья.
Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen. Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.
Ich komme dich besuchen, wenn es mir besser geht. Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich gern besuchen. Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил.
Ich fahre nächste Woche nach Vancouver, um meine Schwester zu besuchen. На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру.
Wenn sie mich besuchen kamen, schauten sie sich um und sagten: Они приехали навестить меня, огляделись и сказали:
Ich habe meinen Eltern versprochen, sie mindestens dreimal im Monat zu besuchen. Я пообещал родителям, что буду навещать их по крайней мере трижды в месяц.
Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens dreimal im Monat besuchen würde. Я пообещал родителям, что буду навещать их по крайней мере трижды в месяц.
Sie hielten immer an, um die riesigen, geflügelten Bullen zu besuchen, die die Tore der uralten Metropole bewachten. Они всегда навещали вот этих огромных крылатых быков, что некогда были стражами ворот этого древнего города,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !