Exemples d'utilisation de "bitte um verzeihung" en allemand

<>
ich bitte um Verzeihung прошу прощения
Er bat mich um Verzeihung. Он попросил у меня прощения.
Sie kommen zu uns mit einer Bitte um Kredit. Они приходят к нам с просьбой о кредите.
Du bittest vergebens um Verzeihung; Ты напрасно просишь прощения;
Als ich den ersten Entwurf für das Buch schrieb schickte ich ihn einigen Kollegen mit der Bitte um Anmerkungen, und dies sind einige ausgewählte Rückmeldungen, die ich erhalten habe: Когда я написал черновой вариант книги, я распространил её среди коллег для их замечаний, и вот некоторые отклики, которые я получил:
Mai 1989, als Zhao Ziyang vor dem Einbruch der Morgendämmerung auf dem Tiananmen-Platz erschien und die Demonstranten unter Tränen um Verzeihung bat. 19 мая 1989 года, когда он рано утром на площади Тяньаньмэнь слезно просил у протестующих прощения.
Andyvphil, falls Sie heute hier sind, ich bitte um Entschuldigung. Мои извинения, Andyvphil, если вы здесь.
Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr dreißig! Разбудите меня в шесть тридцать, пожалуйста.
Wecken Sie mich morgen bitte um sechs Uhr früh! Разбудите меня завтра в шесть утра, пожалуйста.
Ruf mich bitte um halb sieben an. Позвони мне в полседьмого, пожалуйста.
Rufen Sie mich bitte um halb sieben an. Позвоните мне в полседьмого, пожалуйста.
Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt? Почему вы отклонили его просьбу о повышении зарплаты?
Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr! Разбудите меня в шесть часов, пожалуйста.
Ruft mich bitte um halb sieben an. Позвоните мне в полседьмого, пожалуйста.
Wir kommen Ihrer Bitte um Abänderung unseres letzten Angebotes gerne nach Мы выполним Вашу просьбу об изменении нашего последнего предложения
Die beschädigten Stücke erhalten Sie unfrei zurück mit Bitte um schnellste Ersatzlieferung Поврежденный товар будет отправлен обратно Вам за ваш счет с просьбой замены
Bitte um Rückantwort Прошу ответа
Sie haben einen Mietvertrag mit der Bitte um Genehmigung übersandt Вы переслали договор о найме с ходатайством об утверждении
Wir bedauern, Ihrer Bitte um Änderung der Verpackung nicht nachkommen zu können Мы сожалеем, что мы не можем выполнить просьбу об изменении упаковки
Bitte um Antwort Прошу ответа
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !