Exemples d'utilisation de "blauen" en allemand avec la traduction "синий"

<>
Die Roten und die Blauen Красные и синие
Aber ich lehnte die blauen Haare ab. Но я отказалась от синих волос.
Die vier blauen Kacheln links sind grau. Четыре синих квадрата слева - серые.
Sie war mit einem blauen Mantel bekleidet. Она была одета в синее пальто.
Sie können den blauen Punkt dort schneiden sehen. Здесь видно, как синяя точка режет.
Das Mädchen in dem blauen Mantel ist meine Tochter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
Erst den Blauen hochbewegen, damit der Violette rechts frei wird. Надо переместить синюю, чтобы подвинуть лиловую направо.
An den blauen und grünen Stellen ist das Wasser sehr kalt. Участки карты, отмеченные синим и зелёным, говорят о том, что вода там действительно холодная.
Sie fügen einen Blauen an einen Grünen, und sie können Licht machen. Соединяем синий и зелёный и загорается свет.
Sie wollen nicht auf der roten Linie sein, sondern auf der blauen. Вы не хотите быть на красной линии, вы стремитесь попасть на синюю.
Die blauen früheren Entwicklungsländer vermischen sich mit der früheren industrialisierten westlichen Welt. И синие, ранее "развивающиеся" страны, смешиваются с бывшим индустриальным "западным" миром.
Wir können sauberen, blauen Himmel garantieren oder eine unsichere Zukunft mit Atomenergie. Гарантия чистого синего неба [в случае ветряной], либо неопределённое будущее в случае ядерной энергетики.
Das Produkt in der blauen Schachtel in der Mitte ist das Zentrum der Aufmerksamkeit. Но продукт в синей коробке в центре - моя тема.
Sie besteht einfach aus 16 blauen LED, in die wir unterschiedliche Anzeigen einprogrammieren können. Это просто 16 синих светодиодов, которые мы можем запрограммировать на определенные виды сигналов.
Was Sie hier sehen, die blauen Bereiche sind ungefähr ein tausendstel Grad kühler als die roten Bereiche. То, что вы здесь видите - синие и красные области, так вот, синие области прохладнее чем красные на тысячную долю градуса.
Und wir sitzen da für drei Stunden - mit unseren kleinen blauen Notizbüchern - ja, ich bin so alt. и готовимся три часа, а потом закрываем наши синие тетрадки - да я уже такая старая,
Beide betrachten - es sind die blauen Linien - die selbe Nahrung in unserem Inneren, im Bereich des Darms. Оба следят - вот эти синие стрелки - следят за пищей, которая находится в люмене и в вашем кишечнике.
Aber nach kurzer Zeit können Sie sehen, wie die blauen Dinger auf der rechten Seite die Oberhand gewinnen. Но вскоре, как видите, эти синие штуки справа стали доминировать.
Aber wenn Sie sich die blauen Datenpunkte anschauen, die mechanisch ventillierte Luft repräsentieren, dann gibt es weniger Diversität. Но если вы посмотрите на синие точки, которые обозначают механически вентилируемый воздух, разнообразие здесь меньше.
Und daraus können wir diese blauen Autobahnen identifizieren, diese Brennpunkte im Ozean, die bei marinen Schutzmaßnahmen absolute Priorität einnehmen sollten. Так мы определяем синие области - наиболее уязвимые зоны океана, которые в первую очередь нуждаются в охране и защите.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !