Exemples d'utilisation de "boden" en allemand

<>
Ich bin am Boden zerstört. Я полностью разрушен.
Ich war am Boden zerstört. Я был опустошён.
Wir haben über Bodenerosion geredet. Мы уже говорили об эрозии почв.
Er war wie vom Erdboden verschluckt. Его как ветром сдуло.
Aber er verliert hier an Boden. Но, он начинает проигрывать,
Dieses Land ist arm an Bodenschätzen. Эта страна бедна природными ресурсами.
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden. Бумажный самолётик медленно спланировал наземь.
Und wir stellten diese kleinen Bodenfliesen ab. И мы сделали там кафельный пол.
Wir können sie in den Boden einpflanzen. Мы можем посадить их.
Die einst unterdrückten Kurden gewinnen an Boden. Ранее угнетенные курды становятся популярными.
Und die Branche liegt daher am Boden. И строительство в полном упадке.
Aus diesem Grund begann die Nato, Bodentruppen zusammenzustellen. Вот почему НАТО начало готовиться к наземной операции.
Auch die Bodennutzung wird einer eingehenderen Prüfung unterzogen. Использование земельных ресурсов также находится под более пристальным вниманием.
Europa braucht auch eine Restrukturierungspolitik im Bereich Bodennutzung. Европа также нуждается в реструктурировании политики использования земель.
Und die Wikinger verursachten unbeabsichtigt Bodenerosion und Entwaldung. В случае с викингами их небрежность привела к эрозии почв и исчезновению лесов,
Ich werde den Boden mit alten Notenheften auslegen. Выстелю поддон старыми страницами записной книги.
Um Methoden, Bodenerosion zu kontrollieren oder zu verhindern. Наблюдение и предотвращение эрозии почв,
Und dann ist seines also auf den Boden gefallen. А вот этот упал на траву.
Ein Rad jedoch muss jeden Zentimeter Boden dazwischen berühren. в то время как колесу приходится соприкасаться всё время с дорогой.
Toledos eigenes Verhalten jedoch bereitet solchen Argumenten den Boden. Но поведение Толедо придает правдоподобие этим аргументам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !