Exemples d'utilisation de "dafür" en allemand avec la traduction "для этого"

<>
Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll. Для этого нет никакого социального протокола.
Die Technologie dafür ist da. Технологии для этого уже есть.
Dafür gibt es vier Gründe. Для этого есть четыре причины.
Möglichkeiten dafür gibt es zuhauf. Возможностей для этого предостаточно.
Dafür sind Freunde doch da. Для этого и нужны друзья.
Dafür gibt es zwei Gründe. Для этого есть две причины.
Es gibt eine App dafür. Для этого есть приложение.
Ich bin zu alt dafür. Я слишком стар для этого.
Ich habe einen Plan dafür. Для этого у меня есть план:
Aber dafür sind die Regenstiefel da. Но именно для этого есть резиновые сапоги.
Stellen Sie uns Strukturen dafür bereit? Обеспечивают ли они платформу для этого?
Er hat bereits das Budget dafür. У него для этого уже есть бюджет.
Er hatte auch einen Namen dafür. И у него было имя для этого.
Nun, wir haben eine Begründung dafür. И для этого есть объяснение.
Anscheinend haben wir dafür kein Wort. Для этого, по-видимому, нет единого слова.
Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex. Демократические правительства слишком сложны для этого.
Doch ist dafür nicht genügend Zeit. Но времени для этого недостаточно.
Dafür, benutzen wir eine initiale Messeinheit. Для этого используется первоначальный измеритель параметров.
Was haben wir für Beweise dafür? Какие у нас есть для этого докозательства?
Ich bin also offen und transparent dafür. То есть я открыт и прозрачен для этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !