Exemples d'utilisation de "danken" en allemand
Diese Generation - und viele darauf folgende - werden es uns danken.
Это поколение отблагодарит нас - как и множество других поколений, которые придут за ними.
Und das erste, woran ich dachte, war, ihm dafür zu danken.
Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Für die Übersendung Ihrer neuen Preisliste danken wir Ihnen
Благодарим за передачу нового прайс-листа
Man sollte ihm jedoch eher danken als ihm Vorwürfe zu machen.
Однако, его нужно благодарить, а не упрекать.
Wir hoffen, bald von Ihnen zu hören und danken Ihnen im Voraus
Мы благодарим заранее и надеемся вскоре услышать о Вас
Wir danken Ihnen im voraus für Ihre Bemühungen und sehen Ihrer Stellungnahme zur Preisfrage entgegen
Заранее благодарим Вас за Ваши труды и ожидаем Ваше мнение по вопросу цен
Wir danken Ihnen, dass Sie uns auf den Fehler aufmerksam machen, der uns tatsächlich unterlaufen ist
Мы благодарим Вас за то , что Вы указали на нашу ошибку, которая действительно произошла
Und ich möchte meiner Pianistien, Monica Lee, danken.
Также я хочу поблагодарить моего аккомпаниатора, Монику Ли.
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis für unsere Lage und freuen uns auf weiterhin gute Zusammenarbeit
Мы благодарим Вас за Ваше понимание в связи с создавшимся у нас положением и будем рады нашему дальнейшему взаимному сотрудничеству
Zuallererst möchte ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken.
Прежде всего, я бы хотел поблагодарить вас за гостеприимство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité