Exemples d'utilisation de "danken" en allemand

<>
Für Ihre Bemühungen danken wir Ihnen Благодарим Вас за Ваши хлопоты
Ich möchte ihnen wirklich danken. Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить.
Diese Generation - und viele darauf folgende - werden es uns danken. Это поколение отблагодарит нас - как и множество других поколений, которые придут за ними.
Für Ihre Bemühungen danken wir Ihnen im voraus Заранее благодарим Вас за Ваши труды
Jedenfalls möchte ich euch allen danken. Во всяком случае, я хотел бы всех вас поблагодарить.
Und das erste, woran ich dachte, war, ihm dafür zu danken. Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Und ich möchte Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit danken. Благодарю вас за уделённое мне время.
Und ich möchte Ihnen allen danken. А так же поблагодарить всех вас.
Für die Übersendung Ihrer neuen Preisliste danken wir Ihnen Благодарим за передачу нового прайс-листа
Ich möchte den Spezialisten hier danken. смех Я хотел бы поблагодарить волшебников
Man sollte ihm jedoch eher danken als ihm Vorwürfe zu machen. Однако, его нужно благодарить, а не упрекать.
Dafür können wir den Vereinten Nationen danken. За это мы можем поблагодарить ООН.
Wir hoffen, bald von Ihnen zu hören und danken Ihnen im Voraus Мы благодарим заранее и надеемся вскоре услышать о Вас
Ich möchte Ihnen nochmals für alles danken. Я хотел бы ещё раз поблагодарить вас за всё.
Wir danken Ihnen im voraus für Ihre Bemühungen und sehen Ihrer Stellungnahme zur Preisfrage entgegen Заранее благодарим Вас за Ваши труды и ожидаем Ваше мнение по вопросу цен
Ich möchte Ihnen für die Einlandung hierher danken. Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда.
Wir danken Ihnen, dass Sie uns auf den Fehler aufmerksam machen, der uns tatsächlich unterlaufen ist Мы благодарим Вас за то , что Вы указали на нашу ошибку, которая действительно произошла
Und ich möchte meiner Pianistien, Monica Lee, danken. Также я хочу поблагодарить моего аккомпаниатора, Монику Ли.
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis für unsere Lage und freuen uns auf weiterhin gute Zusammenarbeit Мы благодарим Вас за Ваше понимание в связи с создавшимся у нас положением и будем рады нашему дальнейшему взаимному сотрудничеству
Zuallererst möchte ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken. Прежде всего, я бы хотел поблагодарить вас за гостеприимство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !