Exemples d'utilisation de "deinem" en allemand

<>
Erzähl etwas von deinem Land. Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Diese Uhr hat deinem Großvater gehört. Эти часы принадлежали твоему дедушке.
Ich gehe nicht zu deinem Haus. Я не иду к твоему дому.
Ich will mit deinem Onkel reden. Я хочу поговорить с твоим дядей.
Der Schlips passt gut zu deinem Hemd. Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. В твоём возрасте я уже была замужем.
Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz. Твоя глупая болтовня надоела мне.
Ich bin ziemlich interessiert an deinem Angebot Я весьма заинтересован твоим предложением
Er ist mit deinem zweiten Vorschlag einverstanden. Он согласен с твоим вторым предложением.
Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen. Лёд проломится под твоей тяжестью.
In deinem Alter solltest du es besser wissen. Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.
Ich möchte von deinem Klagelied nichts mehr hören. Я больше не хочу слышать твоих причитаний.
Dein Husten ist die Folge von deinem Rauchen. Твой кашель - следствие курения.
Wie lebt es sich so in deinem Land? Каково это - жить в твоей стране?
Wo kann ich den Schlüssel zu deinem Herzen finden? Где мне найти ключ к твоему сердцу?
Halte Kontakt zu den wichtigsten Menschen in deinem Leben. Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden. Тебя трудно отличить от твоего брата.
Und Krebs, ein Tumor, ist etwas, das aus Deinem eigenen Gewebe wächst. И рак, опухоль, это то, что вырастает из твоей собственной ткани.
"Sag Deinem Verlag, er soll nicht Deinen Wohnort in Deiner Autoren-Biografie erwähnen." "Скажи своему издателю не упоминать твой родной город в биографической справке."
Und außerdem hat sich deine Frau gerade mit deinem besten Freund davon gemacht." Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !