Exemples d'utilisation de "demokratischere" en allemand avec la traduction "демократический"
Wird Chinas kapitalistische Revolution demokratisch?
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
Europa verkörpert auch demokratische Werte.
Европа также является воплощением демократических ценностей.
grundlegende Freiheiten und demokratische Institutionen.
основных свобод и демократических институтов.
So bleibt Amerikas demokratische Ethos bestehen.
Это остается чертой американского демократического характера.
Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex.
Демократические правительства слишком сложны для этого.
Ein offener Brief an Amerikas demokratische Präsidentschaftskandidaten
Открытое письмо кандидатам в президенты от Демократической партии Америки
Demokratische Verhaltensweisen lagen eher den britischen Besatzungstruppen.
У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными.
Auch demokratische Politiker haben eine populistische Tradition.
У демократических политиков также есть популистские традиции.
Tatsächlich ist Land A das demokratische Indien.
На самом деле, страна А - это демократическая Индия,
Weitere Änderungsvorschläge wurden zur demokratischen Verschönerung hinzugefügt.
Другие предложенные изменения были внесены для демократического оформления витрины.
Im Mittleren Osten verläuft die demokratische Entwicklung zögerlich.
На Ближнем Востоке демократическое развитие протекает чрезвычайно медленными темпами.
Eine Diktatur wurde auf demokratischem, friedlichem Weg beendet.
диктатура закончилась демократическим, мирным путем.
Gleichzeitig scheinen sie an wichtigen demokratischen Werten festzuhalten.
В то же время, они, похоже, придерживаются важных демократических ценностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité