Exemples d'utilisation de "derartige" en allemand

<>
Traductions: tous1218 такой913 autres traductions305
Ich beantworte gerne derartige Fragen. Люблю отвечать на подобные вопросы.
Doch derartige Reformen brauchen Zeit: Но на подобные реформы требуется время:
Derartige persönliche Überlegungen zählen wirklich. Подобные личные соображения действительно важны.
Derartige Erfolge sollten uns ermutigen. Успех воодушевляет.
Derartige Beispiele gibt es viele. Имеются в большом количестве и другие подобные примеры.
Derartige Verluste könnten verheerende Auswirkungen haben. Эти потери нанесут невосполнимый урон.
Wir dürfen derartige Themen nicht übergehen. Мы не можем пройти мимо подобных тем.
Derartige politische Strategien könnten Folgendes umfassen: Подобная политическая линия должна содержать в себе:
Politiker vermeiden vielfach eine derartige Priorisierung. Часто политики избегают определения приоритетов.
Einheimische stellen derartige Unternehmen selten ein. Они редко нанимали местных жителей.
Derartige Ansichten sind unangemessen und antiquiert. Это неадекватный и устаревший подход.
Derartige Erfahrungen bieten Anlass zu Optimismus. Подобный опыт дает основание для оптимизма.
Eine derartige Rhetorik funktioniert ganz eindeutig. Подобная риторика явно срабатывает.
Hollywood hat eben eine derartige Macht. Влияние Голливуда слишком велико.
Drei derartige Zusagen stehen dabei im Vordergrund. Три из них особенно важны.
Konkrete Kostenprognosen für derartige Vorschläge sind schwierig. Сложно сделать конкретную оценку стоимости любого из этих предложений.
Doch die Opposition gegen derartige Schritte wächst. Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
Viele derartige Patienten ziehen die Strahlentherapie vor. Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию.
Eine derartige Synthese hat es bereits gegeben. Мир уже видел подобный синтез раньше.
Derartige Risiken bedürfen der Untersuchung und Planung. Подобные риски требуют изучения и планирования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !