Exemples d'utilisation de "dieselbe" en allemand
Für mich haben beide Ausdrücke dieselbe Bedeutung.
Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.
Andere amerikanische Politiker nahmen dieselbe Haltung ein.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Sie alle wählen zur selben Zeit dieselbe Institution.
Все они голосуют в одно время, за один институт.
Auf dieselbe Weise konnte auch Che achselzuckend töten.
Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать.
Die Nordpol-Eisschicht hat, geographisch gesehen, dieselbe Größe.
Ледяной покров Северного полюса имеет такой же размер.
Doch kann sich dieselbe Kritik gegen Sarkozy richten.
Но такая же критика может быть направлена и на Саркози.
Deutschland spielt heute dieselbe Rolle wie damals der IWF.
Теперь Германия играет ту роль, которую МВФ сыграл тогда.
Wir verwenden dieselbe Technologie wie für Defillibratoren bei Herzschrittmachern.
Мы используем технологию, схожую с той, что сейчас используют в кардиостимуляторах.
Großbritannien und Japan scheinen dieselbe Reihenfolge eingehalten zu haben:
Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности:
Also hatten Dinge wie ein Klick nicht dieselbe Bedeutung.
у таких понятий как щелкнуть были другие значения.
Dieselbe Entwicklung sollten wir für den südlichen Mittelmeerraum anstreben.
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité