Exemples d'utilisation de "drüben" en allemand

<>
Traductions: tous74 там17 autres traductions57
Gleichzeitig geschieht hier drüben etwas. Здесь то же самое.
Schauen Sie nach dort drüben. Перейдём сюда.
Wir haben das Gerät hier drüben. Устройство вот тут.
Ok, Sie da drüben am Gang. Вы, в проходе.
Das ist Ken Sharpe dort drüben. Перед вами Кен Шарп.
"Hey, Architektur - das ist hier drüben! "Эй, архитектура - это здесь,
Dort drüben habe ich's gehört. Я слышал это здесь.
Und es gibt eine dritte da drüben. И поднялась другая волна,
Hier drüben nimmt Tommy die "Herzposition" ein. Вот здесь Томми, как мы говорим, находится на месте сердца.
Ich kann die Felsen dort drüben sehen. Я вижу скалы прямо здесь.
Dieser Kerl da drüben bin natürlich ich. вот этот парень тут - это я, разумеется.
Da drüben ist das Ziel zu sehen. А вот это, рядом - финишная отметка.
Hier drüben haben wir dann,natürlich, die Beratungsfirmen. Двигаемся дальше, и видим консультантов.
Hier drüben hat man das alte, traditionelle Unternehmensmodel. Здесь у вас есть старая традиционная корпоративная модель.
Da drüben in Pakistan geht was vor sich." Что-то не так в Пакистане."
Sie haben sich das Video da drüben angesehen. Вот здесь - видео, которое они смотрели.
Und drüben in China, was sagen sie in China? А тем временем в Китае, а что же они говорят в Китае?
"Und ich dachte, Palm Harbor Village lag dort drüben." "Я думал, что Палм Харбор Виллидж был здесь."
Da drüben ist mein Bruder Malcom auf der rechten Seite. Это мой брат Малькольм, справа.
Also haben wir beschlossen - eigentlich ist die Markierung dort drüben. Так мы решили, здесь выделено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !