Exemples d'utilisation de "drin" en allemand

<>
Traductions: tous72 там14 autres traductions58
Es ist in uns drin. Всё внутри нас.
Manchmal lagern sie Korn drin. Иногда в них хранят зерно.
Auch mit einigen Würmern drin. Здесь также имеется пара червоводен.
Weil hier nichts drin ist. Потому что здесь ничего нет.
stecke die Nase nicht drin не лезь не в свое дело
Die Magnete befinden sich hier drin. Эти магниты внутри.
wo's einmal nicht drin steckt ничего не получится
Wir stecken da alle gemeinsam drin. Мы все одинаковые.
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Das Ding da drin ist sehr gefährlich. Эта вещь очень опасна.
Und jetzt sind sie alle hier drin. И теперь они все здесь.
Sie sind heute tatsächlich in Patienten drin. То есть эти клетки сейчас в теле пациентов.
Ein zweites Paket ist einfach nicht drin. Так что второй программы помощи просто нет в колоде.
Und jetzt ist er irgendwo da drin. И сейчас он где-то здесь.
Das wurde übrigens im Scanner drin aufgenommen. Кстати, это было записано в сканере.
Die Baumschule hier drin ist recht anders. Расположенный здесь лесопитомник сильно отличается от других лесопитомников.
Nein, ich habe so viele Beine hier drin. Нет, у меня здесь много ног.
Wir sind mitten drin in diesem philosophischen Gewühl. Мы прямо в самой гуще всего этого, этих философских дебрей.
Es ist ein geheimes Verlangen, tief in Euch drin. Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Wir haben eine große Anzahl von Filmen hier drin. Так, у нас есть большое количество фильмов загруженных сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !