Exemples d'utilisation de "eigenen" en allemand

<>
Ja, von meiner eigenen Erfahrung. Да, из моего личного опыта.
Was sind deine eigenen Pläne? А каковы Ваши дальнейшие планы?
Emissionen im eigenen Haus reduzieren. Уменьшите энергопотребление в своем доме.
Sie können Ihren eigenen Sinn finden. Вы сами можете поставить перед собой цель.
Der Kuckuck ruft seinen eigenen Namen Ржаная каша сама себя хвалит
Zocken mit den eigenen vier Wänden Ставка - дом
Denken Sie an Ihre eigenen Entscheidungen. Задумайтесь о ваших ситуациях выбора.
Die Palästinenser verdienen ihren eigenen Staat. Палестинцы заслуживают государства.
Hosni Mubaraks Kriege im eigenen Haus Внутренние войны Хосни Мубарака
Frauen unterschätzen systematisch ihre eigenen Fähigkeiten. женщины постоянно недооценивают свои способности.
Nun, Sie kreieren Ihre eigenen Lehrer. В этом случае вы сами создаете себе учителей.
Ich kann meinen eigenen Sinn finden. Я сам могу поставить перед собой цель.
Ich habe as am eigenen Körper erfahren. Я лично прочувствовал это на себе.
Ich möchte einen meiner eigenen Hausgötter zitieren. Мне же хотелось бы процитировать одного моего кумира.
Warum erzeugen wir nicht unsere eigenen Inhalte? Почему мы не создаем свой контент?
Sie begannen, ihre eigenen Videospiele zu machen. Они начали создавать свои видео игры.
Es sind buchstäblich Filme im eigenen Kopf. Это в буквальном смысле фильмы в голове.
Sie nehmen ihre eigenen Theorien zu wichtig. Они слишком серьёзно относятся к своим теориям.
Sie finden ihren eigenen Weg, sich zusammenzufügen. Они находят способ собрать самих себя.
Ich habe Wasserkraftumwandlung in einer eigenen Wassermühle. На водяной мельнице, которой я владею установлена гидроконверсия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !