Exemples d'utilisation de "eigentlich" en allemand

<>
Eigentlich sollten wir Ihnen danken. На что Мао дал превосходный ответ:
Es macht eigentlich noch Spaß. Это довольно забавно.
Das war's eigentlich schon. Вот и все.
Es reicht eigentlich weit zurück. Все это тянется из прошлого.
Es ist eigentlich eine Bucht. На самом деле, это залив,
Pessimistischer geht es eigentlich nicht. Очень пессимистичная оценка.
"Was mache ich eigentlich hier? "Что я здесь делаю?
Eigentlich sind 18 Minuten wichtig. На самом деле важны 18 минут.
Dies ist eigentlich eine Lichtquelle. Это фактически источник света.
Eigentlich 'ne ganz nette Eigenart. Я думаю, довольно милая особенность.
Dies ist eigentlich eine Auengegend. Это действительно прибрежная зона.
Eigentlich ist es genau umgekehrt. И на самом деле, более вероятно обратное.
Und im Leben eigentlich auch. Как впрочем и сама жизнь.
Eigentlich muss ich mich korrigieren. На самом деле, мне нужно обновить эти данные.
Wir wissen es eigentlich nicht. Мы на самом деле не знаем.
Eigentlich machte ich zwei Fehler. На самом деле, совершил две ошибки.
Eigentlich geht es um Buckelwale. А о горбатых китах.
Dieses Lied ist eigentlich perfekt. Та песня, идеальная песня.
Die Antwort ist eigentlich einfach. Ответ прост.
Es spielt eigentlich keine Rolle. На самом деле, не имеет значения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !