Beispiele für die Verwendung von "einfacheres" im Deutschen

<>
Sie taten etwas viel einfacheres. Они делали нечто более простое.
Ein einfacheres und transparenteres System würde letztlich zu höherer Kreditvergabe und größerer Stabilität führen, und nicht umgekehrt. Более простая и прозрачная система, несомненно, приведет к увеличению кредитования, а также к укреплению, а не снижению стабильности.
Eine simple, bewährte Operation kann Millionen ihre Sehfähigkeiit wiedergeben, und etwas noch einfacheres, nämlich eine Brille, kann noch einmal Millionen mehr wieder sehen lassen. Простая проверенная операция может вернуть зрение миллионам, а ещё более простая вещь - очки - могут помочь видеть ещё миллионам человек.
Verallgemeinerungen sind viel zu einfach: Слишком просто сделать вывод:
Man bekommt einen einfachen Audioclip. Вам даётся простенький аудио отрывок.
Der Hauptgrund dafür ist einfach: Основная причина проста:
Sagt der Mann dann einfach: А что, мужчина просто говорит:
Es war nicht so einfach. Оказалось, это было не так-то просто.
Das Hauptproblem ist furchtbar einfach: Главная причина этого до безысходности проста:
Ich habe sie einfach aufgestapelt. Я просто сложил их сюда.
Die Verbindung ist sehr einfach: Возникают простые ассоциации:
Stellen Sie sich einfach vor: Просто представьте:
Die Tiere sind einfach verschwunden. Животные просто исчезли.
Es ist einfach nicht möglich. Это просто невозможно.
Die Erklärung hierfür ist einfach: И тому есть очень простое объяснение.
Aber es ist sehr einfach. Но она очень простая.
Das Konzept ist verführerisch einfach: Концепция заманчиво проста:
Der Grundgedanke ist ziemlich einfach: Основная идея весьма проста:
Es ist echt ganz einfach. Вообще-то, это очень просто.
Unser Traum ist sehr einfach: Наша мечта очень проста:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.