Exemples d'utilisation de "erfolgreichsten" en allemand avec la traduction "успешно"
Traductions:
tous766
успешный611
успешно127
удачный18
результативный1
удачливый1
autres traductions8
Aber die Tatsache, dass einige der erfolgreichsten Wirtschaften der Welt gediehen sind, obwohl sie nicht nach den gängigen Vorschriften handelten, kann man nicht so leicht übergehen.
Но нельзя с легкостью отмахнуться от того факта, что некоторые из стран с наиболее успешно развивающимися экономиками преуспевают, несмотря на то, что действуют не по установленным правилам.
Hallo, deine Homepage wurde soeben erfolgreich aktiviert
Привет, твой сайт был только что успешно активирован
Ihre Buchung ist erfolgreich in unserem System eingegangen
Ваша бронь успешно зарегистрирована нашей системой.
Sie haben Ihr Angebot erfolgreich auf eBay eingestellt
Вы успешно поместили Ваше предложение на еВау
Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten.
И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
Wir können eine oder mehrere Zahlungen nicht erfolgreich bearbeiten
Мы не можем успешно обработать один платеж или более
Um uns erfolgreich an eine unbeständige Welt anzupassen, müssen wir spielen.
Для того, чтобы успешно приспособиться к меняющиеуся миру, нам нужно играть.
Jitish Kallat widmet sich erfolgreich der Fotografie, Bildhauerei, Malerei und Installationskunst.
Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией.
Argentinien setzte nach seinem Zahlungsausfall 2002 erfolgreich ein ähnliches Programm um.
После дефолта в 2002 году Аргентина успешно реализовала аналогичную программу.
Wenn große Schwachstellen erfolgreich behoben werden sollen, muss sich das ändern.
Это нужно исправить, чтобы основные уязвимые места были успешно устранены.
In jedem der beiden Fälle konnte er sich erfolgreich als Krisenmanager herausputzen.
Все позволили ему гордиться собой как руководителем, успешно справившимся с кризисом.
Dies ist die zentrale Botschaft, die aber den Dänen nicht erfolgreich vermittelt wurde.
Это - ключевое утверждение, но оно не было успешно передано датчанам.
Wenn sie erfolgreich ist, wird diese Revolution unsere Welt auf den Kopf stellen.
Если такая революция пройдет успешно, то она перевернет наш мир вверх дном.
Wie Sie auf den postoperativen Aufnahmen sehen können, haben wir sie erfolgreich wiederherstellen können.
как вы видите по фотографиям после операции, нам удалось успешно восстановить их.
Eine im Wesentlichen gleichwertige Technologie hat die Linienstreitigkeiten bei großen Tennisturnieren beispielsweise erfolgreich verringert.
Обратите внимание, как аналогичные, по существу, технологии успешно сократили спорные ситуации по аутам на основных теннисных турнирах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité