Exemples d'utilisation de "erkenne" en allemand
Traductions:
tous580
понимать264
видеть124
узнавать64
определять59
распознавать56
опознавать4
познавать1
сознавать1
autres traductions7
Ich erkenne nur eine Dikatur an - die Diktatur des Gesetzes.
Я признаю только одну диктатуру - диктатуру закона.
Und ich erkenne, dass Mysterien die Auslöser der Fantasie sind.
И я прихожу к тому, что загадка является катализатором воображения.
"Ich erkenne die Gesetze an, aber ich bekenne mich nicht schuldig."
"Я признаю действия, но не признаю вины".
Ich erkenne daß dieses Bild im Wohnzimmer meines Freundes aufgenommen wurde.
эта карточка была сделана в гостиной моего друга.
Es ist allerdings ein großer Unterschied, ob ich mögliche Veränderungen erkenne oder auch die dafür nötigen Anpassungen einleite.
Однако, существует большое различие между признанием того факта, что возможно, грядут перемены, и внесением необходимых поправок.
Wenn man nicht die Infrastruktur sieht, die Verbindungen schafft, und sich ansieht, was wirklich geschieht, erkenne wir, dass die Welt nicht so funktioniert, wie wir das dachten.
Когда мы перестаем смотреть на инфраструктуру, которая делает связь возможной, а смотрим на то, что происходит на самом деле, мы начинаем осознавать, что мир функционирует не совсем так, как мы думаем.
Ich erkenne die großartigen und vielseitigen Dinge an, die Obama erreicht hat, von der Verabschiedung des Affordable Care Act für Krankenversicherung bis zum militärischen Abzug aus dem Irak, dem Ende des erzwungenen Verschweigens von Homosexualität in der Armee und der Tötung Osama bin Ladens.
Я отдаю Обаме должное за его большие и разнообразные достижения, от принятия закона о доступной медицинской помощи до вывода наших военных из Ирака, отмены правила "Не спрашивай, не говори", убийства Усамы бен Ладена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité