Exemples d'utilisation de "erzählt" en allemand
Man erzählt einem nicht all die schmutzigen Details.
Об этих малопривлекательных деталях не говорят.
Es erzählt uns nämlich, warum wir unmoralisches Verhalten erfahren.
В частности, мы узнаём, почему есть пороки и безнравственность.
So wird dieses traurige Kapitel von Srebrenica endlich erzählt.
Наконец-то, и горькая глава о Сребренице в истории этой войны обретает окончательные черты.
Also, so bekommt man hier etwas gezeigt und erzählt.
Да, конечно, здесь не только говорят,но еще и что-то показывают.
Es haben mir schon Patienten erzählt, dass beide gleich klingen.
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково.
Und in diesem Buch wird die ganze Geschichte dazu erzählt.
В этой книге - история о том, как все это происходит.
Es waren all die Lügen, die vorher und nachher erzählt wurden.
И та ложь, которую говорили до и после.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité