Exemples d'utilisation de "etwas" en allemand

<>
Ich brauche noch etwas Zeit. Мне нужно ещё немного времени.
Geben Sie mir bitte noch etwas Zeit! Дайте мне еще немного времени, пожалуйста.
Sie hätten nicht vielleicht etwas Zeit für mich? Вы не уделите мне немного времени?
Ich brauche jeden Tag etwas Zeit, in der ich allein bin. Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одному.
Ich brauche noch etwas mehr Zeit. Мне нужно ещё немного времени.
Hört sich nett an, aber das kann nur etwas zusätzliche Zeit verschaffen. Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени.
Wir haben etwas zu erledigen." Пойдём немного поработаем".
Die Zwischenräume sind etwas anderes. Покрытие территории - это другой вопрос.
Der Erfolg braucht etwas Zeit. Успех приходит не сразу.
Und diese ist etwas interessant: А это одно из интересненьких:
Ihr Blutdruck sinkt vermutlich etwas. Кровяное давление может немного снизиться
Geben Sie ihm etwas Geld." И дай денег".
Zuerst muss ich etwas erledigen. мне надо сперва кое с чем управиться.
Etwas, das nicht erzwungen wird. Он не вводился принудительно.
Das würde wirklich etwas bringen." Там бы это точно пригодилось".
Warum erreichst du etwas nicht? "Почему вы потерпели неудачу?"
Gleichzeitig geschieht hier drüben etwas. Здесь то же самое.
Solltet ihr nicht etwas tun? Разве вам не следует с этим разобраться?
so etwas schickt sich nicht это просто неприлично
Sing mir etwas vor, Tom! Том, спой мне песенку!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !