Exemples d'utilisation de "fälle" en allemand
Traductions:
tous1873
случай1133
дело219
падение139
принимать113
выносить12
водопад11
отставка5
валить2
повалить1
падеж1
грехопадение1
autres traductions236
54% der Todesfälle geschahen durch Durchbohrungen.
54% смертей среди них являлись результатом таких убийств.
Außerdem verhindert die Tötung von Mördern Wiederholungsfälle.
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы:
Tilly war vorher schon in zwei Todesfälle verwickelt.
Тилли участвовала в двух предыдущих смертельных случаях.
Todesfälle durch Malaria sind ein wichtiges moralisches Thema.
Смертность от малярии представляет собой не что иное, как моральную проблему.
Wir verhindern bereits Millionen von Todesfällen durch vorhandene Impfstoffe.
Мы уже предотвращаем миллионы смертей при помощи существующих вакцин.
Damit nehmen wir Vergewaltigungen und Todesfälle als zwangsläufig wahr.
Мы воспринимаем насилие и людские смерти как неизбежность.
Diese Todesfälle sind größtenteils auf eine Handvoll risikoreicher Verhaltensweisen zurückzuführen:
Эти смерти в значительной степени обусловлены несколькими рисковыми привычками:
Nur in Ausnahmefällen kann diese Maßgabe außer Kraft gesetzt werden.
Лишь в отдельных случаях следует снимать этот запрет.
Es ist also notwendig, die Zahl der Fälle zu verringern.
И очень важно сократить количество таких смертей.
All diese Fälle repräsentieren Lücken zwischen potentiellem und tatsächlichem Verstand.
Все вышеназванные факторы являются причиной того самого разрыва между потенциальным и актуальным разумом.
In Katastrophenfällen werden Mitarbeiter im Gesundheitswesen oft von Hilfsangeboten überschwemmt.
Все профессионалы, работающие в сфере здравоохранения, имеют опыт того, что когда происходит несчастный случай, то все кругом стремятся предложить свою помощь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité