Exemples d'utilisation de "fahren" en allemand avec la traduction "ездить"

<>
Sie kann nicht Fahrrad fahren. Она не умеет ездить на велосипеде.
Fahren Sie oft ins Ausland? Вы часто ездите за границу?
Sie wandern gern oder fahren Rad Они охотно путешествуют пешком или ездят на велосипеде.
Wir ermutigen Leute wirklich mehr zu fahren. Эта система по сути побуждает людей ездить больше.
Wir verkaufen unsere Autos und fahren Metro Мы продаём наши машины и ездим на метро.
"Wie viele von Euch fahren kein Auto?" "Кто из вас не ездит на машине?"
Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren. По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
Alle verurteilten Kinderschänder müssen einen Porsche Cayenne fahren. Обязать всех осужденных за растление малолетних ездить на Порше Кайенне.
Es macht so viel Spaß damit zu fahren." На ней так весело ездить."
Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren? Опасно ли ездить в метро одному?
Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen. Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду.
Ich verstehe, dass ich in Winter aufmerksam fahren muss Я понимаю, что зимой я должен ездить аккуратно.
Unsere Menschen fahren nicht mit dem Taxi zum Bäcker. Наши люди в булочную на такси не ездят.
Ist es gefährlich allein mit der Metro zu fahren? Опасно ли ездить в метро одному?
Bis morgen Mittag darf ich auch noch nicht Auto fahren До полудня завтрашнего дня мне ещё нельзя ездить на машине.
Sie kaufte sich ein Fahrrad, um damit zur Schule zu fahren. Она купила велосипед, чтобы ездить на нём в школу.
Wir haben ein vollkommen selbständiges Fahrzeug, dass in der Stadt fahren kann. У нас есть полностью автономное транспортное средство, которое может ездить в городской среде.
die Mädchen wandern oder fahren mit dem Bus von Platz zu Platz Девочки путешествуют пешком или ездят на автобусе от места к месту.
Du kannst es ohne Weiteres nehmen und damit fahren, wenn du willst. Ты можешь его безусловно брать и ездить на нём, когда ты захочешь.
Wenn Pat das Auto verkauft, wird er wieder mit dem Bus fahren müssen Если Пат продаст машину, ему придётся снова ездить на автобусе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !