Exemples d'utilisation de "fahrt" en allemand

<>
Das ist hier unsere Jungfernfahrt. Это наш "первый блин" в этой области.
Große Schiffe machen große Fahrt Большому кораблю большое плавание
Es ist wie auf einer Achterbahnfahrt. Это как американские горки.
Sie sind herzlich zur Jungfernfahrt eingeladen Мы охотно приглашаем Вас принять участие в пробном рейсе
Das bringt das Adrenalin in Fahrt. Это поднимает уровень адреналина в крови.
Zukunftsvision(en) für die zivile Luftfahrt Будущее аэронавтики
Und diese Veränderung nimmt Fahrt auf. А изменения становятся идут всё быстрее.
Es würde eine ganz neue Raumfahrt anfangen. Это было бы началом новой космической гонки.
Lasst uns mit ihm auf Jungfernfahrt gehen. Итак, время первого путешествия.
Wie viel kostet eine Fahrt zum Flughafen? Во сколько обойдётся дорога до аэропорта?
Eine einzige Fahrt von London nach New York. Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка.
Sein Herz und seine Lunge werden Fahrt aufnehmen. Его сердце и легкие набирают скорость.
In der Luftfahrt liegt die Sache wieder ganz aehnlich. В авиапромышленности та же ситуация:
Aber bei jeder dieser Ballonfahrten ging immer irgendetwas schief. Но на всех воздушных шарах, в конечном итоге, всегда что-то не срабатывало.
Schließlich haben die Proteste nicht weiter an Fahrt gewonnen; В конце концов, народные протесты не смогли набрать оборотов:
Es wird von der Luftfahrt- und der Automobilindustrie genutzt. Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении.
Ich werde dies überspringen bis zur Phase der Raumfahrt. Я все это пропущу и сразу перейду к космической фазе.
Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen. Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.
Jeff Bezos von Amazon etablierte ein Raumfahrtunternehmen namens Blue Origin; Джефф Безос из Amazon, основал компанию по созданию космических аппаратов Blue Origin;
Mit einer Analogie zur Seefahrt lässt sich die Komplexität etwas vereinfachen. Рассмотрим случай из мореплавания, чтобы упростить понимание ситуации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !