Exemples d'utilisation de "falscher" en allemand avec la traduction "неверный"
Traductions:
tous586
неправильный237
ложный107
неверный98
ошибочный86
ошибочно17
фальшивый14
поддельный11
лживый3
неточный2
фальсификатор2
фиктивный1
превратный1
некорректный1
autres traductions6
Aber ich denke, daß es immer falscher wird, und ein Grund hierfür ist, dass die Ideen nun in die entgegengesetzte Richtung durch den Kanal fließen.
Но это все более неверно, и одна из причин этого в том, что идеи текут обратно вверх по трубопроводу.
Durch die fast täglich erfolgenden Terrorangriffe, durch Bomben und Granaten, denen unschuldige Zivilisten zum Opfer fallen, durch Bombardierungen falscher Ziele, den Missbrauch an irakischen Gefangenen und die Feindseligkeit irakischer Schiiten - in die die USA beim Voranbringen des Friedensprozesses große Erwartungen hegten - läuft die US-amerikanische Politik nun Gefahr fehlzuschlagen.
В связи с почти ежедневными террористическими нападениями, тем, что простые граждане становятся жертвами снарядов и орудийного огня или неверно понятой бомбежки, издевательствами над иракскими заключенными и враждебностью Иракских Шиитов - на которых США возлагали большие надежды в мирном процессе - над американской политикой нависла опасность провала.
Das ist falsch, denn die Theorie ist quantenmechanisch.
Такое название неверно, потому что теория относится к квантовой механике.
Nun, diese Sichtweise, denke ich, ist zunehmend falsch.
Такое видение, мне кажется, становится все более неверным.
Diese Interpretation freilich ist in großen Teilen falsch.
Однако такая интерпретация в основном неверна.
Sie haben ohnehin eine Menge Falsches darüber gehört..
Вы и так слышали про неё кучу неверных вещей..
Aber das verhindert nicht, dass beide völlig falsch sind.
Хотя это абсолютно не значит, что обе эти мысли не могут быть в корне неверны.
Wir bewiesen das die meisten Ammoniak Abkühlungstabellen falsch sind.
Мы доказали, что большинство расчётных таблиц для охлаждения при помощи аммиака неверны.
Diese Ansicht, ein Überbleibsel der marxistischen Denkart, ist falsch.
Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité