Exemples d'utilisation de "falscher" en allemand

<>
Nun, sie könnte nicht falscher liegen. Она не могла ошибиться больше.
Ich meine, da ist ein Mann der sagt, dass Ihr Gott ein falscher Gott ist. Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом.
Aber es gibt so viele Gesunde, das es eine Menge falscher Positiv-Tests geben wird. Но их так много, что будет огромное количество ложноположительных результатов.
Durch den Einsatz so genannter "Spionage unter falscher Flagge" und anderer Methoden können diese Angriffe über Computer in einem Drittland geführt werden. Посредством использования так называемого "шпионажа под чужим флагом" и других методов, атаки могут направляться через компьютеры третьих стран.
Ich glaube, dass es eher ein falscher Waffenstillstand in einer Auseinandersetzung ist, die zu einem Krieg um die Seele der amerikanischen Politik werden wird. Однако я считаю, что это лишь неискреннее перемирие в том, что станет генеральным сражением за душу американской политики.
Das Ergebnis ist, dass die chinesischen Behörden nun gewillt sind, eine Stadt auszuwählen und anzuordnen, dass sie die Funktionen eines Finanzzentrums schafft, als ob so etwas genau wie ein Gebäude errichtet werden könnte - ein Konzept, das nicht falscher sein könnte. В результате власти Китая готовы взять любой город и приказать ему выработать функции финансового центра, как будто их можно построить как здание - идея, абсурдность которой трудно преувеличить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !