Ejemplos del uso de "fleisch" en alemán
Jedes Mal, wenn wieder eine OP fehlschlug, hatte ich etwas weniger Fleisch und Knochen.
Каждый раз после очередной неудавшейся операции у меня оставалось всё меньше плоти и костей.
Wir haben schließlich nicht das Gefühl, dass wir nur materielle Körper oder bloßes Fleisch sind.
Мы, в конце концов, не чувствуем, что мы являемся просто материальными телами, просто плотью.
Da ist ein Klumpen Fleisch von etwa 1,4 kg, den Sie auf Ihrer Handfläche halten können.
Вот - комок плоти весом в полтора килограмма, его можно удержать на ладони.
Dann sieht sie, anstatt einer Gipspuppe zu gleichen, so aus, als wäre sie von lebendigem, menschlichem Fleisch.
Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен, а как настоящая, из плоти и крови.
Der Fötus übernimmt diese Eindrücke in seinen eigenen Körper und sie gehen in sein Fleisch und Blut über.
Плод впитывает эти воздействия в своё собственное тело, делая их частью своей плоти и крови.
Und er nahm eine Scherbe, und schnitt ein Stück Fleisch aus seinem Schenkel, und setze es auf den Boden.
Он взял какой-то осколок и отрезал кусочек плоти от своего бедра и положил его на землю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad