Exemples d'utilisation de "flogen" en allemand avec la traduction "летать"

<>
Leichte Schneeflocken flogen in der frostigen Luft. Лёгкие снежинки летали в морозном воздухе.
Wir flogen viel höher, und doppelt so schnell. Мы летели намного выше и в два раза быстрее.
Nur so aus Neugier, wo sind Sie gelandet als Sie über den Grand Canyon flogen? Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Flugzeuge des Typs U2, die über den kubanischen Luftraum flogen, wurden trotz ausdrücklich anders lautender Weisung des Vorsitzenden beschossen. самолены Ю-2, летевшие над Кубой, были сбиты несмотря на четкие противоположные приказы Хрущева.
Als Brian Jones und ich um die Welt flogen, bat uns der Meterologe eines Tages, ziemlich niedrig und sehr langsam zu fliegen. Когда Брайан Джонс и я летели вокруг света, синоптик просил нас, однажды, лететь очень низко и очень медленно.
Wir hatten etwa 20 Leute, welche Geld gespendet hatten - wir haben 150'000 an Spenden gesammelt für Wohltätigkeitszwecke im Zusammenhang mit Kindern - die mit uns flogen. У нас было около 20 человек, которые сделали дарения - мы собрали 150,000 взносами на благотворительность для детей - которые летели с нами.
Ich flog in der Geschäftsklasse. Я летел бизнес-классом.
Sie werden anfangen zu fliegen. Они начнут летать.
Das ist wirklich pures Fliegen. Это и есть - летать по-настоящему.
Manche Vögel können nicht fliegen. Некоторые птицы не умеют летать.
Vögel lernen instinktiv zu fliegen. Птицы учатся летать инстинктивно.
Dieser Vogel kann nicht fliegen. Эта птица не может летать.
Die Zeit fliegt pfeilschnell dahin. Время летит, как стрела.
Ich flog in der Business Class. Я летел бизнес-классом.
Bienen fliegen von Blume zu Blume. Пчёлы летят от цветка к цветку.
Die Vögel fliegen hoch am Himmel. Птицы летают высоко в небе.
Und davon fliegen ungefähr 3000 herum. И около 3000 из них летают.
Aber mein Elefant im Wohnzimmer fliegt. Но мой "слон посреди зала" - любитель летать.
Ein Vogel flog hoch in der Luft. Высоко в небе летела птица.
Im Herbst fliege ich dienstlich nach Frankreich. Осенью я лечу в командировку во Францию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !