Exemples d'utilisation de "formen" en allemand
Traductions:
tous965
форма706
формировать45
формироваться8
мнение7
придавать форму4
придать форму4
autres traductions191
Antisemitismus ist in allen Erscheinungsformen widerlich.
Антисемитизм отвратителен в любой его форме.
Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex.
Демократические правительства слишком сложны для этого.
Und sie tauchen in den unterschiedlichsten Formen auf.
И проявление таких мужчин очень разнообразно.
Sie durchläuft ungefähr acht verschiedene Formen in ihrem Leben.
Картошка проходит восемь разных стадий за свой жизненный цикл.
Diese Formen bestehen nur aus Wetterdaten oder wissenschaftlichen Daten.
Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных.
Und drittens, wir müssen chemische Bindungen formen und zerbrechen können.
В-третьих, нам необходимо иметь возможность создавать и разрушать химические связи.
Aber große Formen herzustellen war zu schwer und zu teuer.
Но делать большие фигуры было слишком трудно и дорого.
Was macht terroristische Tötung verurteilenswerter als andere Formen des Mordens?
что делает убийства, совершаемые террористами, заслуживающими большего осуждения, чем другие виды убийства?
Die Tyrannei ist natürlich eine der ältesten Formen der Politik.
Тирания, конечно же, является одной из самых старых политических историй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité