Exemples d'utilisation de "fragen" en allemand

<>
Dieses Mädchen hatte niemanden, den es um Rat fragen konnte. Этой девушке не к кому было обратиться за советом.
Und ich höre Sie fragen: Наверняка вы думаете:
Und dann würden Sie fragen: И затем:
Daher fragen sich viele Leute: Знаете, куча людей недоумевает:
das Fragen kostet kein Geld спрос не беда
Und nochmal, wir können fragen: Итак, еще раз:
Amerika um Rat fragen, ist sinnlos Бесполезно консультироваться с Америкой
Ich rede viel über diese Fragen. Я много говорю об этих проблемах.
Und dann wird man ihn fragen: И они скажут:
Diese ungelösten Fragen kehren nun zurück: Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются:
Wir fragen nach der menschlichen Abstammung. Так что же мы хотим узнать о наших предках?
über diese Fragen denken und diskutieren. об этих проблемах сегодня.
Ich würde zu den zentralen Fragen zurückkehren. Я бы вернулся обратно к центральным проблемам.
Also entschied ich mich, zu fragen warum. Я решила выяснить почему.
OK, wir müssen jetzt nach Rohdaten fragen. Хорошо, теперь мы должны потребовать необработанные данные.
Fragen Sie dort nicht nach einem Frappuchino. Не пытайтесь заказать здесь Фрапуччино.
Warum fragen wir ihn nicht um Rat? Почему мы не попросим у него совета?
Bei all diesem Erfolg fragen Sie vielleicht: "Раз это так успешно, так в чём же проблема?"
das Kernprogramm, Querschnittsthemen und neu auftretende Fragen. основные, параллельные и новые задачи.
Viele Menschen fragen bei wohltätigen Organisationen zuerst: Первое, чем многие люди интересуются у благотворительных организаций, это:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !