Exemples d'utilisation de "fuß" en allemand
Vom Fuß des Berges gelangen Sie dorthin mit einem Shuttlebus.
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл.
Und die Whitney zieht in die Innenstadt und baut ihr neues Museum genau am Fuß der Hochtrasse.
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн.
Dies entspricht 20 Fuß Meereshöhe, so wie Grönland.
Это прибавляет 20 футов к уровню моря, так же как и в Гренландии.
Der Grundwasserspiegel ist 300 Fuß tief, oder 100 Meter.
Глубина залегания грунтовых вод примерно 300 футов или 100 метров.
Daher bemerkte auch die Time den 28-Dollar Fuß.
Журнал "Тайм" даже написал статью об этом 28-долларовом протезе ноги.
Sie müssen einen künstlichen Fuß für solche Bedingungen entwickeln.
Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях.
Leider ist das Maßband nicht lang genug - nur 25 Fuß.
К сожалению, рулетка недостаточно длинна - всего 25 футов.
Wir sollten unseren Fuß genau jetzt vom Gaspedal nehmen.
Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Er ragt etwa 120 Fuß aus dem Wasser, oder 40 Meter.
Он выступает из воды примерно на 120 футов или 40 метров.
Es ist, als ob ich versuche, auf einem Fuß zu stehen.
Примерно как если бы я попытался стоять на одной ноге.
Das hier ist die aktuelle Version, ein fliegendes Luftschiff welches ca. 35 Meter, ca. 110 Fuß Durchmesser besitzt.
Но это текущая версия, это летающий дирижабль, диаметр которого около 35 метров, это около 110 футов.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bein und einem Fuß.
Том не знает разницы между стопой и ногой.
Wir sind etwa 100 Meilen von der Küsste Russlands entfernt, 50 Fuß hohe See, riesige Wellen, grünes Wasser ergießt sich über das Steuerhaus.
Мы в ста милях от побережья России 50 футов под килем, огромные волны, зелёная вода хлещет через штурвал, и всё такое.
Hier ist ein amerikanischer Bürger und sein Sohn, mit einem künstlichen Fuß.
Здесь вы видите гражданина Америки со своим сыном, у которого искусственные ноги.
Ich bin also 40 Fuß über dem Deck, was in etwa so ist, wie auf die Spitze des eigenen Schuhs runterzuschauen, und man macht das mitten im Meer.
Я нахожусь в 40 футах от палубы, это примерно как если посмотреть на носок ботинка, и палуба вытанцовывает внизу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité