Exemples d'utilisation de "geöffnet" en allemand avec la traduction "открывать"

<>
Das Tor ist jetzt geöffnet. Ворота сейчас открыты.
Bis wann haben Sie geöffnet? До какого времени вы открыты?
Tom hat den Kühlschrank geöffnet. Том открыл холодильник.
Jede einzelne kann geöffnet werden. Любая из них может быть открыта.
Warum Europas Grenzen geöffnet werden sollen Повод открыть границы Европы
Das Gerät wurde von Ihnen unsachgemäß geöffnet Прибор был открыт вами не надлежащим образом
Und dann habe ich meinen Schirm geöffnet. И затем я открыл-таки свой парашют.
Die Mauer wäre geöffnet, nicht durchbrochen worden. Она была бы открыта, но не проломана.
Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet. Магазин открыт в течение всего дня.
Wir befürchten, dass man die Kisten geöffnet hat Мы опасаемся, что ящики открыли
Meine Freunde haben mir die Augen dafür geöffnet. Мои друзья открыли мне на это глаза.
Aber für TED Leute können sie geöffnet werden. Но для людей TED их можно открыть.
Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet. Супермаркет открыт с понедельника по субботу.
Einige Länder haben ihre Märkte für Importe geöffnet; Некоторые страны открыли свои рынки импорту;
Ich jedenfalls habe meine Flasche Spumante noch nicht geöffnet. Я еще не открыла свою бутылку шампанского.
Die Dienstleistungsbranchen in der gesamten EU müssen geöffnet werden. Необходимо открыть отрасли сферы услуг по всему ЕС.
Und ich glaube der Flügel ist geöffnet, ist offen. И я думаю, крыло открыто, крыло открыто.
Ich habe geklopft, aber niemand hat die Tür geöffnet. Я постучал, но дверь никто не открыл.
Würde diese Grenze geöffnet, wäre dies Ausdruck normaler regionaler Beziehungen. Открытие этой границы означало бы создание нормальной региональной окружающей обстановки.
Was das anbelangt, haben mir meine Freunde die Augen geöffnet. Мои друзья открыли мне на это глаза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !