Exemples d'utilisation de "gebiet" en allemand

<>
Die Umsatzentwicklung in Ihrem Verkaufsgebiet Развитие товарооборота в Вашей области сбыта
die Hügel, die Sumpfgebiete, die Ströme. холмы, марши, речки.
Das ist das große neue Grenzgebiet. Это передовая область.
Und da ist wieder das Gebiet. И снова это же место.
2007 habe ich 3 Kriegsgebiete bereist. В 2007 году я побывал в трех зонах военных действий.
Aufbau eines Vertriebsnetzes in Ihrem Verkaufsgebiet Создание сети сбыта в Вашей торговой области
Wir sind in ein Gebiet gefahren. Мы пошли и осмотрели площадку.
Dieses ganze Gebiet ist sehr faszinierend. Итак, эта тема очень интересна.
Wir sind bereit Ihr Gebiet zu erweitern Мы готовы увеличить границы Ваших компетенций
Damals gehörte es zum Gebiet der Physik. но тогда, надо сказать, этой темой занимались физики.
Das Gebiet selber ist wirklich sehr inspirierend. Удивительное вдохновение исходит из этой природы.
Ich habe in Kriegsgebieten gefilmt - schwierig und gefährlich. Я снимал фильм в зоне военных действий - трудно и опасно.
Ein beliebtes Erholungsgebiet sind Schwarzwald und Bayerische Alpen Излюбленными местами для отдыха являются Шварцвальд и Баварские Альпы.
Dass wir Ihnen das Verkaufsgebiet zur alleinigen Bearbeitung übertragen Что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки
Dass keine andere Vertretung in unserem Verkaufsgebiet arbeiten darf Что никакой другой представитель не будет работать в нашей торговой области
Verstreuung der Überreste des Flugzeugs in einem begrenzten Gebiet: Разбросанность обломков на небольшой площади:
Also begann ich mich auf diesem molekularen Gebiet weiterzubilden. И я начал обучать себя на этом молекулярном уровне.
Das zugewiesene Gebiet muss vom Vertreter unbedingt eingehalten werden Представитель должен безоговорочно соблюдать рамки предоставленных ему компетенций
Aber einige Länder bleiben hier in diesem Gebiet zurück. Но некоторые страны остались позади.
In den ölreichen Grenzgebieten könnte sich ein neuer Krieg entzünden. Именно приграничные районы, богатые нефтью, являются той территорией, где может возникнуть новая война.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !