Exemples d'utilisation de "gefährlich" en allemand

<>
Sie wussten es sei gefährlich. Они знали, что это опасно.
Es ist gefährlich, hier zu schwimmen! Здесь плавать опасно.
Ein derartiger Standpunkt ist allerdings gefährlich. Но такая точка зрения очень рискованна.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Verzweiflung ist gefährlich in der Diplomatie. Отчаяние опасно для дипломатии.
Rechtsstreitigkeiten können kostspielig und gefährlich sein. Судебная тяжба может оказаться дорогостоящим и рискованным делом.
Masern können sehr gefährlich sein. Корь может быть очень опасной.
Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich. Да уж, интересно, но слегка опасно.
Das Gebären war so gefährlich, dass sie Angst um ihr Leben hatten. Роды были настолько рискованными, что они опасались за свою жизнь.
Das war gefährlich, aber Hallo. Опасный процесс.
Mit dem Feuer zu spielen ist gefährlich. С огнём играть опасно.
Es ist gefährlich und wäre sicherlich ein Höllenritt, besser noch als bei Disney. Это рискованно, и это будет сумасшедший полёт - лучше, чем Дисней.
Sie ist schön, aber gefährlich. Она красива, но опасна.
Ich habe in einem Kohlebergwerk gearbeitet - gefährlich. Я работал в шахте - это опасно.
Besonders wichtig ist die Tatsache, dass das Reisen auf dem Seeweg immer schon gefährlich war und auch bleibt. Больше всего беспокоит тот факт, что морское путешествие всегда было и будет рискованным.
Weil jeder einzelne Schritt gefährlich ist. Потому что каждый этап опасен.
Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. Опасно пить слишком много.
Sich mit den bestehenden Mächten anzulegen, ist möglicherweise der einzige Weg dazu - so gefährlich es auch scheinen mag. Наступление на "сильных мира сего" - возможно, единственный способ добиться этого, каким бы рискованным он ни казался.
Und dieser Mythos ist abgrundtief gefährlich. И этот миф чрезвычайно опасен.
Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich. Это и недальновидно, и опасно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !